Amour(Clarice Lispector)

by

Sa jeunesse antérieure lui semblait aussi étrange qu'une maladie de la vie. Elle en avait peu à peu émergé et découvert que, mème sans le bonheur, on pouvait vivre en l'abolissant, elle avait rencontré une légion de personnes invisibles auparavant, qui vivaient comme on travaille - avec persévérance, assiduité, joie. Ce qui étqit arrivé à Ana avant d'avoir un foyer était à ja,ais hors de sa portée: une exaltation perturbée qui si souvent s'étqit confondue avec un bonheur insoutenable. En échange elle avait, crée quelque chose d'enfin compréhensible, une vie d'adulte. Ainsi au'elle l'avait voulu et choisi.

從前的年輕時代之於她如此陌生彷彿一場生命的宿疾。她一點一點地被顯示且發現,即使沒有幸福,人仍能生存:取消幸福的同時,她已遇見一大群人們,是她從前看不到的;他們活著如同一個人以堅忍不懈、勤勉刻苦和歡樂而工作著。在安娜擁有家庭之前所遭逢的從沒超出她所能及的範圍:經常和難以維護的幸福相混的一種激擾狂熱換得的是,最後,她創造了某些可理解的東西,一份成人生活。如此,這就是她所願意和選擇的。